Plan

Chargement...

Figures

Chargement...
Couverture fascicule

Béziers et les côtes languedociennes dans l'Ora Maritima d'Avienus (vv. 586-594)

[article]

Année 1987 20 pp. 143-154
doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 143

\Ub

BÉZIERS ET LES CÔTES LANGUEDOCIENNES DANS VORA MARITIMA D' AVIENUS

(w. 586-594)

Daniela UGOLINI, Christian OLIVE

L'élaboration des données recueillies lors des récentes recherches archéologiques effectuées à Béziers, Place de la Madeleine, en 1985 (1), nous a amenés à reprendre le dossier des sources antiques concernant la ville.

Un texte, en particulier, nous a posé problème dès le début, d'autant plus qu'il nous aurait conservé la plus ancienne mention de Béziers. Il s'agit du passage décrivant les côtes languedociennes de YOra Maritima de Rufus Festus Avienus, un écrivain romain du ive s. ap. J.-C, qui aurait utilisé pour la rédaction de son poème des ouvrages antérieurs de plusieurs siècles à son époque. VOra Maritima est une description poétique des côtes atlantiques et méditerranéennes et c'est dans ce cadre qu'une ville du nom de Besara se trouve citée.

Or, l'étude en cours des différentes phases historiques de la ville nous a montré que les sources d' Avienus, dans le cas de Béziers, ne peuvent remonter au vie s. av. J.-C, et que, d'autre part, Avienus ne peut en aucun cas décrire la ville telle qu'elle était de son temps, au ive s. ap. J.-C De très nombreux arguments, d'ordre archéologique, s'opposent à ces deux hypothèses de l'exégèse moderne et nous pensons qu'il est utile de présenter ici nos observations et nos conclusions à propos de ce texte controversé.

I. Le texte et le problème de ses sources

Voici le passage en question (2) :

« ... gens Elesycum prius loca haec tenebat, atque Narbo(Naro) civitas erat ferocis maximum regni caput. Hic salsum in aequor amnis Attagus mit : Heliceque rursus hic palus juxta : dehinc Besara stetisse fama casca tradidit. At nunc Heledus, nunc et Orobus flumina

(1) Fouille de la Direction des Antiquités du Languedoc-Roussillon.

(2) Nous avons utilisé l'édition de Berthelot, vv. 586-594. Depuis, YOra Maritima a fait l'objet de deux nouvelles éditions : D. Stictenoth, Darmstadt, 1968 et J.P. Murphy, Chicago, 1977. Voir également P. Villalba i Varneda, El text critic de l'Ora Maritima d'Avié, Faventia, 7/1, 1986, p. 33 sq.

Revue Archéologique de Narbonnaise, 20, 1987, p. 143-154.

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw